Secciones:

Boletín de novedades

Reciba nuestro Divertín de manera regular y gratuita.
Su e-mail

¡Web seleccionada entre las mejores!

Círculo de iluminación

Eva Orúe

Es y no es lo mismo

¿Qué tienen en común Carmen Balcells y Jaime Peñafiel?

Una frase: «Valgo más por lo que callo que por lo que digo», que Peñafiel suelta cada vez que se quiere hacer el interesante (día sí, día también), y Balcells pronunció en el curso de la entrevista que le concedió a Antonio Lucas (El Mundo).

También le dijo: «He pensado vender la agencia, ¿pero a quién?». Supongo que quienes con ella trabajan serían dignos y eficaces continuadores, pero —ventas aparte— ésa es una pregunta que, en noches de insomnio, imagino que se plantean otros notables del mundo literario, Herralde y De Moura, por ejemplo. ¿Algún voluntario para organizar una mesa redonda en torno al tema: «He pensado vender lo mío, ¿pero a quién?»?

Domingo fructífero

Leo las declaraciones de Balcells, leo a Félix Romero y leo también a Rodríguez Rivero, quien se adentra en territorios tecnológicos. Cuenta la batalla que se libra en el mercado del libro electrónico, que en Estados Unidos se disparan las ventas del Kindle de Amazon, que en Gran Bretaña continúa a buen ritmo la venta del Sony Reader a través de la librería Waterstone's (que controla entre el 15% y el 20% de los libros que se venden en el Reino Unido) y que en Francia ya está en marcha la comercialización del e-book de Sony a través de Fnac con una franquicia de un mes para vender contenidos exclusivos de Hachette

¿Y España? Leo: «Por aquí los editores siguen tomándose su tiempo (o, mejor, su siglo), aunque Sony ya está en tratos con alguna gran superficie para comercializar su tableta electrónica la próxima primavera». No da nombres, pero a mí me cuentan que todo está en manos de El Corte Inglés y Publidisa... «El problema, claro, son los contenidos y su precio: en Estados Unidos ya pueden bajarse novedades digitalizadas por menos de la mitad de lo que cuestan en tapa dura, pero en Gran Bretaña el descuento no pasa del 20%.» Vale, eso y la gestión de los derechos de autor. En cualquier caso, la evolución es imparable y lo que ocurra será al mismo tiempo causa y consecuencia del cambio del sector del libro.

Dos recomendaciones


Hace algún tiempo ya salió a la venta Edición 2.0. Los futuros del libro (Melusina), de Joaquín Rodríguez, que utiliza para el texto negro sobre blanco el título de su muy recomendable blog http://weblogs.madrimasd.org/futurosdellibro/.

Ahora aparece, lo comenté la semana pasada, El nuevo paradigma del sector del libro (Trama editorial), de Manuel Gil y Francisco Javier Jiménez, cuyas tesis intenté adelantar (resumirlas no es fácil) en mi columna semanal en Público. Su estudio arranca con una descripción de esas tendencias que les han llevado a plantearse posibles escenarios para el sector, y termina con una serie de propuestas de trabajo que aquí recojo:


1.- Es necesario superar el modelo de congresos nacionales gremiales: hay que convocar un Congreso nacional del sector del libro, que integre los análisis e iniciativas conjuntas de los tres gremios implicados.

2.- La FGEE, FANDE y CEGAL han de propiciar la redacción de un código de buenas prácticas comerciales que delimiten, de forma clara, definitiva y estable, el buen funcionamiento del escenario del precio fijo, para evitar las incoherencias y ataques a la legitimidad que en la actualidad sufre.

3.- En las agendas de las próximas cumbres iberoamericanas debería figurar la construcción de un mercado único para todo el sector del libro en lengua castellana.

4.- Hay que impulsar un plan nacional de apoyo a la librería independiente.

5.- Hay que crear una Escuela del Libro, para la formación de profesionales que se integren al sector.

6.- Conviene convertir el observatorio del libro en una oficina de información para el sector.

7.-  Hay que diseñar una gran plataforma única de información para el sector, integrando las distintas iniciativas que actualmente lideran, por separado, los distintos gremios implicados.

8.- Hay que impulsar un encuentro bianual entre bibliotecarios y agentes de la cadena del libro.

9.- Hay que integrar las campañas de fomento a la lectura en un plan sectorial de promoción de la cultura del libro.

10.-  ¿Por qué no impulsar la creación de un canal de televisión temático dedicado al libro?

Si lo que se comenta en este Círculo les interesa, esos dos libros les interesan. Hoy va de propuestas: ¿por qué no organizamos una mesa redonda? Como diría Arturo, no hay nada más literario que eso.

Y también

Más madera para la reflexión, con este decálogo: el de las conclusiones del VIII Congreso de Escritores de España, celebrado en León del 29 de septiembre al 4 de octubre de 2008, bajo el título de «Literatura y Pensamiento».

1.- La verdadera literatura nace del compromiso con uno mismo y con los demás.

2.- Los límites entre el ensayo y la novela cada vez se diluyen más en estos tiempos, por eso existe un repliegue del pensamiento, que por otra parte nunca ha sido boyante en España. De hecho, y durante siglos, el escaso pensamiento generado en España ha sido monopolio eclesiástico, por eso es difícil encontrar grandes pensadores en nuestra historia, salvo Ortega. Siempre se persiguió el pensamiento libre y de la innovación filosófica.

3.- Toda obra literaria es meditación, aunque no toda meditación se convierta en obra literaria.

4.- La vida es un cuento inacabable y los escritores estamos en la obligación de dar cuenta de lo fabulosa que es la vida.

5.- La imaginación es el arma más poderosa del ser humano y la mejor herramienta del escritor. Es posible que, sin imaginación, la realidad misma no pudiera acontecer.

6.- Cuando se escribe, se recrean los ancestros que cada autor lleva dentro, que en definitiva son los ancestros de todo ser humano. Por eso los lectores sienten frente a sus lecturas una especie de identificación.

7.- La novela negra es un género literario que se renueva permanentemente. Todo parece indicar que se aproxima un resurgimiento del género.

8.- La imposición del mercado en la creación de modas y usos literarios sólo es el reflejo de la actitud general del mercado en nuestra sociedad, pero, como toda moda, pasará y tendrá que volver los ojos a la verdadera creación literaria.

9.- La literatura no es masculina ni femenina: no sabe de género; sólo hay buena o mala literatura.

10.- Se avecina un vendaval tecnológico (internet, libro electrónico, literatura on-line…) que va a cambiar radicalmente el mundo del libro en todo el planeta. Los escritores debemos estar alerta a ese fenómeno que se está urdiendo a nuestras espaldas.

11.- La literatura es cultura; y un país que no respeta su cultura es un pueblo condenado a la barbarie y a la ignorancia.

Hortografia


¡Vaya tala! ¿Y la tilde?

Sé que todos cometemos faltas, y a buen seguro esta página divertina está plagada de ellas. Pero es descorazonador comprobar lo poco que el idioma nos importa, lo mal que escriben quienes se dicen activistas de la cultura, el escaso respeto que mostramos por el español que escribimos.

Las imágenes captan errores de primero de ortografía. ¿En qué escuela aprendieron los que las cometieron? ¿Qué profesores les examinaron? ¿No tenían un corrector cerca?


¿Cómo como? Como como como.


¿Y por qué no?


Sí, de corruptor ortográfico.

 

Traca final

Ya no saben qué inventar 

Creo que en alguna ocasión he comentado que eso es justo lo que se dice cuando alguien te sorprende con algo nuevo. Imagino que yo misma lo pensé cuando Temas de Hoy me envió una coctelera, Planeta un cucharón y Aguilar un tupper para promocionar sus libros. Y es exactamente lo que se me vino a las mientes el viernes por la mañana, al abrir la puerta a un mensajero que me traía, de parte de la Revista de libros, un desayuno: croissant salado, dulce, chocolate, zumo...

Todo lo cual estaba muy rico, gracias compañeros. Y sí, me animó a registrarme en su web para visitar la edición digital de la revista, un site remozado, intuitivo, que atesora el archivo completo de la revista (estará accesible, se nos indica, en unos días).

Seguiré navegando, porque hay material para dar, tomar y reflexionar.

¿Crisis?

Recibo un correo: «No hay crisis. Ediciones Irreverentes te ofrece 12 grandes libros, por sólo 28 euros. ¡Sin gastos de envío!». Y a continuación una lista en la que se incluyen obras de Javier Memba, Horacio Vázquez Rial, Fernando Savater, J.E. Canabal, M. Ángel de Rus y Francisco Nieva entre otros, algunos de ellos —lo confieso— para mí desconocidos. «Compruébalo en http://www.edicionesirreverentes.com/OfertasVarias.html»

La respuesta a tan tentadora invitación sale sola: «Hola… Soy Eva Orúe, de Divertinajes.com. Y me preguntaba si este tipo de ofertas no son la prueba, precisamente, de que hay crisis. Un abrazo».

Y la repuesta a mi bienintencionada provocación llega inmediatamente, en forma de correo electrónico firmado por Miguel Ángel de Rus: «Tras leer tu artículo “Oteando”,  sobre la crisis, las nuevas editoriales, etc., creo que ya sabes cómo está el tema. Hay crisis, pero la demostración son las editoriales que han cerrado o que están imprimiendo desde el año pasado menos de la mitad de lo que solían. Nosotros vamos a cumplir diez años en abril de 2009, y por ahora no es el peor año de todos. Lo que pretendemos con estas ofertas es que los libros de hace más de dos años sean regalados junto a libros de autores desconocidos —por ahora— pero que creemos que merece la pena promocionar. Es más bien una inversión de futuro en autores “de la casa”. Vender a Vázquez Rial, Savater, Javier Memba o gente así es más fácil que a autores que empiezan, así que los empujamos como podemos.»

Lo dicho: sí saben qué inventar.

Dos enlaces

Uno nos lleva al texto que CEDRO ha elaborado, a modo de resumen del valor de la cultura escrita en diez puntos, con la intención de «sensibilizar al conjunto de la sociedad sobre la importancia de que se reconozca y remunere justamente el trabajo de los creadores.»
 
Otro, a los cursos del madrileño Hotel Kafka.

Acuse de recibo


La niña de cristal
Jeffrey Ford
Traducción de Javier Fernández Córdoba
La factoría de ideas

Diego, un joven inmigrante mexicano, es acogido por el as del timo Thomas Schell. Juntos capean con comodidad el temporal de la Gran Depresión estafando a los neoyorquinos pudientes mediante sesiones de espiritismo. Hasta que un acontecimiento imposible lo cambia todo.

En una de sus sesiones Schell ve la imagen de una niña en una puerta de cristal, que suplica en silencio la ayuda del estafador. A pesar de saber que sus poderes paranormales son una farsa, Schell ofrece sus servicios para ayudar a encontrar a la niña perdida, arrastrando a Diego con él hacia el interior de un complejo laberinto de mortales secretos y terribles experiencias.

Jeffrey Ford es una autor que, como Jonathan Carroll, cultiva un estilo de literatura fantástica surrealista muy personal. Su obra se caracteriza por su gran dosis de imaginación, humor, referencias literarias y por su forma de contar cuentos como si no lo fueran.


Las diabólicas
Jules Barbey D’Aurevillly
Traducción de Ángela Selke y Antonio Sánchez Barbudo
Sexto Piso

Mujeres adúlteras, mujeres asesinas, duquesas convertidas en vengativas prostitutas, e incluso mujeres tan perversas como para morir fulminadas en los brazos de su amante, son algunos de los personajes cuyos avatares pasionales narra Jules Barbey d’Aurevilly en estas seis historias que, en sus propias palabras, «no son diabluras, son DIABÓLICAS, historias reales de este tiempo de progreso y civilización tan deliciosas, tan divinas, que, cuando uno se propone describirlas, parece siempre que el Diablo las ha dictado».

Mediante una prosa exquisita, el autor busca exorcizar al mundo de los males que tan bien conoció; para ello decide revelarlos en su más desnuda y profunda impiedad, puesto que es ahí donde «reside toda la moralidad de un libro». Sin embargo, Las diabólicas termina por poseer y envolver al propio lector, que resulta ser una víctima más de los «inocentes monstruos» femeninos que Jules Barbey d’Aurevilly inmortalizó en estas páginas que han resistido de maravilla al paso del tiempo.


Habla con George
Wesley Stace
Traducción de Patricia Antón
RBA

En la ilustre historia de la compañía teatral Fisher hay dos Georges. Uno es un peculiar pero encantador muchacho de once años, criado en el sórdido mundo de los internados y los escenarios de los años setenta y que es enviado por primera vez al colegio; el otro, un parlanchín muñeco de ventrílocuo que perteneciera al abuelo del primer George, uno de los números itinerantes favoritos entre las tropas británicas durante la segunda guerra mundial. Los dos Georges no saben nada uno del otro, hasta que los acontecimientos se confabulan para unirlos en una investigación con vistas a descubrir los más profundos secretos de la familia. Entrelazando la historia del chico y las «memorias» del muñeco, By George nos desvela la fascinante familia de los Fisher: una familia de hombres débiles, mujeres dominantes y niños contrariados, y con secretos asombrosos y dramáticos.

A un tiempo mordazmente divertida y exquisitamente tierna, la novela de Stace constituye el inolvidable viaje de dos muchachos separados por los años pero guiados por los mismos deseos: el de encontrar una voz y el de ser amados.


Viaje con Venus
Ánguelos Terzakis
Traducción de Francesc Passani
Rey Lear

Glaukos, un adolescente que ha perdido a sus padres, llega a comienzos de verano a la casa de campo de su familia para pasar las vacaciones junto a su tía Suzana, su tutora. Aburrido y rebelde, sólo la correspondencia que intercambia con un amigo del colegio, con quien mantiene una extraña relación de dependencia, le permite soportar el hastío rural. Enseguida conocerá a unos vecinos, el gordo Dodos y a su hermana Faní, hijos del matrimonio Pitsilás, con quienes emprende una serie de excursiones en coche de caballos. En una de ellas llegan hasta Las Adelfas, donde un viudo y misterioso coronel retirado vive alejado de todo contacto social en compañía de su suegra extranjera y sus hijos. Entre ellos destaca la bella Danái, de quien Glaukos se enamora. Terzakis, uno de los autores griegos más prestigiosos del siglo XX, encarna en Danái el mito de Danae, la futura madre de Perseo, encerrada en una torre por orden de su padre, a la cual Zeus fecundó tomando la forma de la lluvia. Novela de aprendizaje, narrada con un lenguaje directo y preciso, el huérfano Glaukos pasa en ella de la adolescencia a la madurez mediante el hallazgo del amor, que no siempre reporta las satisfacciones que inicialmente promete.

Viaje con Venus es la primera obra de Ánguelos Terzakis que se publica en español.


Aunque seamos malditas
Eugenia Rico
Suma

GORDO, DOÑA PERFECTA, BAJITO, MARICÓN, CREÍDA, BRUJA… Y a ti, ¿por qué te han señalado?

Ainur obtiene una sentencia favorable en un caso de mobbing tras una larga pugna judicial. Regresa a la aldea de sus ancestros para hallar la paz perdida tras toda una vida donde su condición de mujer le ha convertido en blanco de todo tipo de acosos, hasta el punto de preguntarse si no habrá en ella algo que la identifica como el miembro débil de la manada ante la jauría humana llamada sociedad.

La joven retoma su estudio de doctorado sobre una comadrona de la Edad Media quemada en la hoguera por la Inquisición, teniendo como telón de fondo el interés de los barberos, mal llamados cirujanos, por sustituir a las parteras, que durante siglos inmemoriales se habían encargado de traer niños al mundo.

La investigación sobre la vida de Selena, la que hablaba con los lobos, es el comienzo de una espiral donde la superstición juega un papel decisivo...




Archivo histórico