24 de noviembre de 2005

La radiofórmula

Me tengo por buena conocedora de la radio española, en la que he trabajado durante muchos años y con la que sigo colaborando. Sé, porque lo he vivido, que es el medio más caliente, ése que permite al periodista... al radiofonista, déjenme reivindicar el término, una relación más personal con el oyente. Y es que la radio nos acompaña en la cocina, en el trabajo, en el cuarto de baño e incluso cuando vamos a la cama, y no siempre porque haya que descansar. Vaya, que más que comunicadores somos compañeros, amigos, a veces enemigos, pero siempre íntimos.

Ahora, las editoriales empiezan a descubrir que ahí hay un filón. Algunos, como Juan Antonio Cebrián e Iker Jiménez (y aunque sé que su éxito editorial se debe a más factores, no sólo a su condición de hombres pegados a un micrófono), están ya consagrados en el mundo impreso; otros han convertido la radio en oro editorial: Gabilondo, Del Olmo, Herrera...

Y el filón sigue siendo productivo. Basta con echar una ojeada al último catálogo de novedades de Temas de Hoy: junto al mentado Cebrián (un fenómeno, se lo digo yo, que compartí con él mil madrugadas y muchas mañanas de domingo al amor de la radio) ahí están Cristinta López Schlichting (reivindicando la incorrección política, lo mismo que hace su correligionario César Vidal. ¿Por qué lo llaman así cuando quieren decir derecha pura, dura, confesional e intolerante?); y El Monaguillo, también conocido como Sergio Fernández, un disparate de tipo al que conocí en Onda Cero; y Gomaespuma (también Onda Cero. Será el amor, ay, será, será) con una Guía de los Michelines.

Pues bien: que sea por muchos años, y algunos EGMs.

Waiting for William

En La Vanguardia, Xavi Ayén entrevista a Andrew Wylie, del que dice que es «el agente literario más famoso del mundo y, para muchos, el más importante». No habla ni escribe por boca y pluma de ganso: en el catálogo de Wylie figuran Philip Roth, Salman Rushdie, Martin Amis, Kenzaburo Oé o Claudio Magris. Pero, cuando pasó por Barcelona para participar en el simposio Els futurs de la indústria editorial, aseguró que su apuesta para el 2006 es... William Shakespeare. Y se explica:

«En 1709, el editor de Shakespeare, Nicholas Rowe, cometió un error que jamás ha sido rectificado, al crear una versión combinada de Hamlet, una mezcla de las ediciones de Folio y la más temprana de Quarto, creyendo que así sería más fiel al original. Sin embargo, las modernas investigaciones nos muestran que aquellos textos anteriores de Hamlet no son sino diferentes momentos en la evolución de la obra, previos al resultado final. Los editores del siglo XVIII siguieron ese método equivocado, y fueron cortando y pegando trozos en El rey Lear, Otelo, Ricardo II, Ricardo III... La edición más reciente de Oxford, de 1986, empieza a eliminar esas partes provisionales pero aún mantiene una alternacia inconsistente entre varias versiones. En resumen: el Shakespeare que conocemos es defectuoso. Ahora, la edición de Folio será editada, por primera vez en 320 años, el próximo otoño por Random House (EE. UU.) y Macmillan (Reino Unido)».

Y aquí nos tienen: esperando a William.

Libros escandalosos

Uno.
Quizá la recuerden. Firma como Melissa P. y saltó a la fama con su primera novela autobiográfica, Los cien golpes, que ha vendido dos millones y medio de ejemplares y se ha traducido a 18 idiomas. Tenía entonces dieciséis años. Hoy, con la friolera de... diecinueve, ataca de nuevo con otra entrega autobiográfica, me dicen que mucho más descarnada. El aroma de tu aliento, que así se llama, aparece en España gracias a Poliedro. Por cierto que su lanzamiento se adelanta algunas, pocas, semanas, al estreno de la película basada en la primera obra, rodada en Italia pero protagonizada por la española María Valverde, que se diera a conocer en otra adaptación: la que de La flaqueza del bolchevique de Lorenzo Silva, hiciera Manuel Martín Cuenca (y que le valió el Goya a la Mejor Actriz Revelación).

Dos.
Saldrá en enero, y en Punto de lectura. Su autor: Ian Kerner, sexólogo clínico y abanderado a ultranza del orgasmo femenino. Su título: Ellas llegan primero. Y en la portada, una papaya.

Me cuentan que es una guía para el hombre que quiere complacer a la mujer, a cualquier mujer, a una de esas que están convencidas de que la mayoría de los hombres saben mejor lo que hay bajo la carrocería de un coche que lo que se esconde bajo el capuchón del clítoris; y aunque parece que desde los albores de los tiempos los hombres no han cejado en el empeño de provocar el orgasmo femenino, son pocos los que tienen la humildad de preguntarse: «¿Qué hago?». Curiosamente, siempre han tenido la respuesta en la punta de la lengua.

La transformación

Lo adelantamos hace ya semanas, por eso (y porque nada satisface más que escribir: ya os lo había dicho yo...) lo traemos de nuevo a colación. Funambulista edita, con traducción, ilustraciones y postfacio de Guillermo Lorenzo, La transformación (que no metamorfosis) de Kafka. Y para la ocasión, recuerdan que el propio autor se reía cuando leía el texto a sus amigos. ¿Por qué no dejarse llevar esta vez por el humor irreverente de Franz Kafka?

De paso les cuento que también tienen a punto Huir de Palermo, de José Ovejero, en edición revisada y corregida por el propio autor, obra sin la que (lo dice él mismo) «no sería el escritor que ahora soy».

Autores (italianos) que hay que leer

Se llama Lalla Romano, se movió en el círculo de Montale, Pavese y Natalia Ginzburg, y fue una de las figuras más importantes de las letras italianas en la segunda mitad del siglo XX. En 1969, con este Suaves caen las palabras en el que habla del amor materno-filial, obtuvo el premio Strega. La obra, inédita en castellano, sale ahora en Libros del Asteoide, que viene así a reparar una cierta injusticia.

Coincidirá en las librerías con El dolor perfecto, la obra que en 2004 le valió el Strega a Ugo Riccarelli. Es un texto en el que a través de la vida de dos familias, sus dramas, uniones, separaciones y descendencia, vemos desfilar casi un siglo entero de la historia de Italia en una narración que trasciende los límites de la novela tradicional para alcanzar la categoría de saga familiar y fresco histórico. Lo publica Maeva.

Ortografía

Se ponen en contacto conmigo desde Unisón Editores para anunciarme el lanzamiento de Ortografía práctica, de Ana Rodríguez Tapia, «una obra de consulta para todos sobre una materia fundamental en la formación escolar y en las posibilidades personales y profesionales».

Y digo yo que no estaría mal que hicieran un reparto masivo, porque vean:

Ya sé que en todas partes cuecen habas y en mi casa a calderadas, y que es fácil ver la paja en el ojo ajeno y no prestar atención a la viga en el propio, así que les ruego encarecidamente que no se pongan ahora a buscar faltas en estos Divertinajes porque, estoy segura, las encontrarán. Si reproduzco esos errores es sólo para aguijonear el espíritu de perfección que debe animarnos. Y porque quizá sirvan para que alguno escarmiente en cabeza ajena o ponga las barbas a remojar.

No todo son libros

Estos días se celebra en Madrid la exposición Somewhere / En algun lugar: selección de vídeos de jóvenes artistas de Europa y Asia Central. Pemítanme un capricho: reproducir aquí el texto de presentación de la comisaria de la muestra, Carolina Grau.

Siempre hay un lugar en el que se dice que está dando comienzo un conflicto, o donde está continuando o llegando a su fin. A veces, esos lugares apenas acaban de independizarse, otras se trata de democracias emergentes, o están adoptando las primeras medidas para acceder a la UE. Esta es una pequeña selección del trabajo de artistas que viven o han trabajado en algunos de esos lugares.

Somewhere / En algun lugar es una selección de vídeos y películas, cada una de las cuales cuestiona la realidad del lugar. Estos documentos de primera mano son, a veces, poéticos, a veces divertidos, a veces incomprensibles. Cada uno de ellos nos transporta un paso más allá de lo que vemos en las noticias, y suponen una reflexión sobre la universalidad de la vida cotidiana. Los trabajos se centran en la resistencia del pueblo afgano tras 20 años de guerra, y en la cotidianeidad de la vida de una familia palestina que vive en territorio israelí; seguimos el recorrido en tren de un grupo de pequeñas comerciantes mientras cruzan las fronteras de Asia Central; asistimos a la vida local de un puesto avanzado situado en medio de Kirguistán, y somos testigo de extraños acontecimientos en la metrópolis de Estambul; por último, iniciamos un viaje en coche a través de Montenegro, donde los ocupantes hablan de política, la sociedad y el mundo del arte en un tono irónico.

Military/Body de Lida Abdul fue producida durante una residencia en Afganistán, donde regresó después de haber salido del país 20 años atrás. Durante este periodo, Afganistán ha sufrido una brutal invasión, el surgimiento y la caída de un régimen y dos guerras injustas. Abdul ha intentado comprender los desastres que han sucedido en su país. Y como ella ha dicho, “Afganistán se encuentran físicamente destruído, efectivamente, pero la resistencia por sobrevivir de sus gentes permanece inalterable”. El vídeo nos muestra a Abdul, de pie y mirando inexpresivamente a la cámara mientras cientos de soldaditos y aviones de plástico caen sobre ella.

Hreash House es el retrato íntimo que Rosalind Nashashibi hace de una familia palestina que vive en Nazaret, un enclave palestino dentro de Israel. Su cámara se adentra en detalles mundanos, en momentos de calma, rutinas cotidianas y los rituales que ocupan los quehaceres domésticos, grabados a lo largo de 24 horas de un día de ramadán del 2003. El detalle compositivo y la precisión formal de este trabajo contrastan con la agitación militar y política que sucede detrás de los muros de la casa.

Kirguistán se independizó de la Unión Soviética en 1991, año en que el país comenzó el largo proceso de descubrimiento de su identidad, abolición de los vestigios estructurales de la era soviética e implantación de nuevas reformas económicas de tipo liberal. En Trans Siberian Amazons de Muratbek Djoumaliev y Gulnara Kasmalieva, acompañamos a dos mujeres que, para sobrevivir, toman un tren transfronterizo para vender artículos. En el viaje, las mujeres se entretienen cantando canciones aprendidas durante su juventud soviética. Se trata de una visión de vidas rotas que intentan adaptarse y encontrar su lugar en lo desconocido. Paris, otra película de Kirguistán dirigida por Maxim Boronilov y Roman Maskalev, que comenzaron a colaborar durante el proceso de realización de esta película. Paris es el popular nombre de un puesto avanzado situado en la carretera que une el norte del país con el sur. Los conductores procedentes de las oscuras montañas se encuentran con este puesto exhuberantemente iluminado, donde pueden encontrar todo lo que necesiten a cualquier hora. Para los habitantes de la zona, supone el centro de la civilización, que la asocian con París, la ciudad de las luces.

En octubre del 2005, la UE inició sus negociaciones con Turquía sobre la futura adhesión del país a la Comunidad Europea. Halil Altindere camina calle arriba y calle abajo por Istiklal Caddesi, la principal arteria comercial de Estambul. Esta calle está llena de tiendas y embajadas, que cohabitan con actividades clandestinas y carteristas. Miss Turkey nos muestra una inesperada vida callejera, los contrastes y la diversidad de Estambul. Partidos de voleibol en cruces de calles, una novia a la que acompaña una banda de música tradicional, y un robo en un museo son algunos de los episodios tumultuosos que nos encontramos.

Serbia y Montenegro son las dos repúblicas que aún quedan de la antigua Federación de Yugoslavia; en 2003 acordaron una nueva unión, comparten una presidencia federal y un ministro de asuntos exteriores, aunque ambas repúblicas siguen siendo semi-independientes, sus relaciones son complejas. Drive, de las artistas montenegrinas Jelena Tomasevic y Natalija Vujosevic está rodado dentro de un coche. Mientras conducen, ambas artistas mantienen una conversación sarcástica de variada temática; sobre el mundo del arte en Serbia, acerca de Damien Hirst, Marina Abramovic, Slobodan Milosovic, y la situación política; sobre estar solteras,… una conversación trivial sobre el mundo del arte en un coche bajo la lluvia.





eorue@divertinajes.com
Archivo
Volver
Imprimir